Блуждающий меченосец (Бродячий меченосец) / Shen Sheng Yi (The Roving Swordsman) (None) Отзывы
Оставить отзыв
Отзывы
torbasow
Правильная транскрипция имён: семья Мужун, госпожа (с какой стати «мадам»?) Гуфан, семейство Баюлун, Баймин, меченосец Шэн. И зарубите у себя на носу, о, обозреватели китайских фильмов: нет в китайском языке никакого «нг»! В латинской транскрипции есть, а в кириллической нет.
KEN-JI
Сюжет хороший,и для того времени съемки тоже не совсем уж и плохие,но сейчас смотрится очень наивна.
X