Норд-истер / Nor'easter (None) Отзывы
Оставить отзыв
Отзывы
Kritikan VGIK
Честно говоря, мало чё понятно. Умер сын - не умер?,- где его носило?- и какой из этого следует сделать вывод?Тьфу ты, прости Господи...
agnia_gorelkina
Опять название какой-то робот перевел, хотя робот бы как раз и перевел. Easter - Пасха, Воскрес/шение. Nor - в данном случае НЕ-ИЛИ (функция или операция в программировании). То есть Не-воскрешение ИЛИ воскрешение? Еще игра слов - остров Не-Пасхи. Всё лучше чем Норд-Истер (это вообще ни о чем). Когда знаешь как что-то называется, это что-то более понятно...
X